[Song Translation] Schlafes Bruder – Amadeus (Falco Cover)

When it comes to dark culture, musical project "E Nomine" is one of the most well-known names. However, in 2005, suddenly silence reigned, and it seemed like E Nomine was gone forever. That is until 2007, when Christian Weller and Friedrich "Fritz" Graner, the ones behind E Nomine, announced their new musical project, Schlafes Bruder. … Continue reading [Song Translation] Schlafes Bruder – Amadeus (Falco Cover)

Song translation: Индиго – Папа рядом

Foreword Do you want a translation like the one below of a song of your liking? That's possible, if there's no lyrics available of the song. I will take any request to translate from, and to, any of the languages that are listed that I know. The specific requirement of the lyrics not being available … Continue reading Song translation: Индиго – Папа рядом

Song transcription: Анастасия Чешегорова – Дождь

Never decided to publish the lyrics and translation of this song as the agreement about translations of Anastasia Chesherova and Studio Indigo's songs came to an end when Anastasia Chesherova decided to move to the Israeli rights management of Yoola Music. The reason for this is my opposition of Yoola because of abuse of the … Continue reading Song transcription: Анастасия Чешегорова – Дождь

Song translation: Ірина Лончина – Мати-емігрантка

Found this while cleaning my folder of unfinished blog posts. I have no clue why I never ended up publishing it. Possibly it has mistakes, as I haven't confirmed it before publishing, but meh, there is no other English translation of this song available online anyway. (It is close to 2 at night here and … Continue reading Song translation: Ірина Лончина – Мати-емігрантка

Song Translation: Shiri Maimon – Snow in a Heatwave

Song Original Together with IDF orphans (Exclusive version. Without English subtitles, but with English annotations.) Original lyrics בשוכבי ובקומי בחלוני בחלומי בכאבי בשמחתי אני יודעת שאתה תמיד איתי בתפילתי ובפחדיי מול המראות באישוניי בשלוותי במחשבתי אני יודעת -- שאתה איתי ואתה, אתה הרי יודע כבר את כל חסרונותיי ואת הקסם המוזר שמתרקם בינינו כמו שלג … Continue reading Song Translation: Shiri Maimon – Snow in a Heatwave

Song Translation: My Indigo – My Indigo

For more info about Sharon den Adel's "My Indigo", visit her website at my-indigo.com Song Russian translation Я называю то, что у нас есть, индиго Неясно, кто мы, но что мы знаем И хотя ты никогда не берешь мою руку, даже когда я поднимаю твои обломки из песка. И хотя ты никогда не учитываешь цену … Continue reading Song Translation: My Indigo – My Indigo

[Lyrics + Translation] Мария Мирова – Колыбельная (Lullaby)

For previous translations, please see: http://snowcalmth.com/my-translations Foreword I am really tired, so I rather wouldn't have done anything at all for today anymore. However, as it's just 30 minutes, and was requested by a friend, I kind of couldn't avoid it. Do note, because of my own tiredness, don't expect too much of the English … Continue reading [Lyrics + Translation] Мария Мирова – Колыбельная (Lullaby)