Disclaimer: This work is protected by copyright in Germany and is being shared under license by Calmth Music. We encourage you to respect the rights of the artists by not infringing on their copyright and refraining from stealing their work.
About us: Calmth Music is a Netherlands-based project and website that provides music translation, subtitling, and promotion services. These services are protected under the copyright laws of the Netherlands.
Table of Contents
Information
Artist: 8kids
Copyright: Napalm Records Handels GmbH
Sound recording copyright: Napalm Records GmbH
Licensing: Sony Music Entertainment
Music video with English subtitles
Original German lyrics:
Schließe die Augen und träume mit mir,
Von einem besseren Leben hinter dem Meer.
Von einer neuen Sonne, die über uns scheint,
Schau nicht zurück, denn wir könn’n nicht mehr heim.
Mein Kind, jetzt schlafe ein, der nächste Tag kommt schnell,
Hab keine Angst vor den Blitzen, die die Nacht erhell’n.
Vor dem Donner der Stadt, der durch die Wüste schallt,
Ich halte die Wacht, die Hand zur Faust geballt.
Ich glaube an den Geist der Geschwisterlichkeit,
Wir sind alle von Geburt an frei und gleich.
Kein Reich, kein Staat, keine Grenze, die dich hält,
Und dein Zuhause, dein Zuhause ist die Welt.
Dein Zuhause ist die Welt,
Kein Reich, kein Staat, nur dieses eine Himmelszelt.
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt.
Öffne die Augen, es ist nicht mehr weit,
Auf dich wartet ein Schiff, dass dich von hier befreit.
Du musst jetzt ganz stark bleiben, mein geliebter Sohn,
Das Geld reichte nicht aus für eine zweite Person.
Doch wir werden uns wiedersehen hinter den Well’n,
Bis dahin sollst du die Geschichte erzähl’n.
Vergiss nie, was ich dir in jener Nacht sagte,
In jener Nacht, als man uns aus der Heimat verjagte.
Wir sind die Anderen, wir sind die Neu’n,
Hinter den Barrikaden, hinter den Zäun’n.
Reißt alles ein,
Reißt alles ein,
Reißt alles ein.
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt,
Kein Reich, kein Staat, nur dieses eine Himmelszelt.
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt,
Dein Zuhause ist die Welt.
English translation:
Close your eyes and dream with me,
of a better life beyond the sea.
Of a new sun shining above us
Don’t look back, we can’t return to our home.
My child, sleep now, the next day comes fast
Don’t fear the lightning that illuminates the night
Nor the thunder of the city, echoing through the desert
I’ll keep watch, my hand clenched in a fist
I believe in the spirit of brotherhood
We are all born free and equal
No empire, no state, no border that holds you back
And your home, your home is the world
Your home is the world
No empire, no state, just this one firmament
Your home is the world
Your home is the world
Open your eyes, it’s not far now
A ship awaits you, ready to take you away from here
You must stay strong now, my beloved son
Our funds fell short for a second person to come
But we will meet again, beyond the waves and the swell
Till then you shall tell the tale
Never forget what I told you that night
That night when they chased us from our homeland
We are the ‘others’, we are the ‘new ones’
Behind the barricades, behind the fences too
Tear it all down!
Tear it all down!
Tear it all down!
Your home is the world
Your home is the world
No empire, no state, just this one firmament
Your home is the world
Your home is the world
Your home is the world
Your home is the world
Your home is the world.