single blog

Song translation: Теона Дольникова – Колыбельная

January 3, 2017

Song Source: http://mol4alena.com/kolyibelnaya/ Original lyrics: http://mol4alena.com/tekst-pesni-kolyibelnaya/ (Lyrics will not be republished at my blog. I believe in supporting other blogs and websites, especially when it is of a friend, so please use the URL for

Advertisements
Read more

Song translation: KIDS OF THE APOCALYPSE – EMPIRE

December 21, 2016

Русский: Потерянное не вернуть, так что просто закрой глаза, Давай забудем это, поднимаясь всё выше и выше, ИМПЕРИЯ. Без тормозов, ты не в своем уме, Но если ты отпустишь это, то отыщешь ту империю, империю,

Read more

Song translation: Staubkind – Kleiner Engel

December 14, 2016

Foreword A song with a lot of meaning to me personally, which without understanding the lyrics is not as special. Translation without any request of others, unlike most of the translations that I have previously

Read more

Translated lyrics: Ани Лорак – Снится сон

October 27, 2016

Foreword There is a huge love of me to music, and I quite often share my likes through my social media accounts, which once in a while means I get asked what certain lyrics mean.

Read more

Main support

ChildAid to Eastern Europe

Official sponsor

SnowCalmth is made possible by the support and sponsorship of Sony Corporation.

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Advertisements
  • 39,826,743 visits were made to this blog.

DMCA protected and compliant

DMCA.com Protection Status
Certificate for nickname SnowCalmth, is registered to: Вадим Дмитриевич Довганюк
Advertisements