Song translation: Staubkind – Kleiner Engel

By Vadim Dovganyuk

[Originally published on the 14th of December 2016.] Foreword A song with a lot of meaning to me personally, which without understanding the lyrics is not as special. Translation without any request of others, unlike most of the translations that I have previously shared. IMPORTANT: A part of the (apparently) official lyrics says “Doch in…

Advertisements

Song translation: Теона Дольникова – Колыбельная

By Vadim Dovganyuk

Song Source: http://mol4alena.com/kolyibelnaya/ Original lyrics: http://mol4alena.com/tekst-pesni-kolyibelnaya/ (Lyrics will not be republished at my blog. I believe in supporting other blogs and websites, especially when it is of a friend, so please use the URL for the original Russian lyrics, thank you.) English: Moonlight through the window, stars in the sky. Sleep, my dear baby, close…

Song translation: KIDS OF THE APOCALYPSE – EMPIRE

By Vadim Dovganyuk

Русский: Потерянное не вернуть, так что просто закрой глаза, Давай забудем это, поднимаясь всё выше и выше, ИМПЕРИЯ. Без тормозов, ты не в своем уме, Но если ты отпустишь это, то отыщешь ту империю, империю, ИМПЕРИЮ. Что же мы, что же мы сделали? Что же мы, что же мы сделали? Что же мы, что же…

Translated lyrics: Ани Лорак – Снится сон

By Vadim Dovganyuk

Foreword There is a huge love of me to music, and I quite often share my likes through my social media accounts, which once in a while means I get asked what certain lyrics mean. Sometimes, however, I just want there to be a translation available myself, which is the case with this song. That…