С Новым годом! | Happy New Year! | З Новим роком!

By Vadim Dovganyuk

Еще один год пришел к концу. Желаю всем счастливого нового года. Пусть 2020 год принесет вам счастье. Another year has come to its end. I wish you all a happy new year. May 2020 bring you happiness. Ще один рік добігає кінця. Щасливого Нового року всім. Нехай 2020 принесе вам щастя. Advertisements

Advertisements

Song of the week: Mordechai Shapiro – One In a Million

By Vadim Dovganyuk

Yes, this song’s music video was released minutes ago, and here it is as song of the week. Yes, song of the week, as temporarily the song of the day has become song of the week. I shouldn’t be in a need to explain this, as the holidays are here again.Oh, and no subtitles this…

Happy Holidays Everyone

By Vadim Dovganyuk

To all the lovely people who have read my blog this year and interacted with me and my profiles on Twitter, Instagram, Facebook, YouTube, and any other place online: Thank you!That includes any hater, as you all keep my going. A hater is eventually a blessing as well, as with hate you show you care…

Recommended good causes – Ukraine

By Vadim Dovganyuk

If there’s 1 thing most people know about me, it’s my dedicated support towards charities. In light of this, I eventually added a list of recommended charities to the top menu here on my blog, not just nationally here in Ukraine, but even internationally, including in the country most might not have expected of me,…

Chrismukkah – An interfaith event, or maybe not?

By Vadim Dovganyuk

This year, (Western) Christmas (25 December – 6 January) and Hanukkah (22 December – 30 December) collide again.It’s not as bad as it’s going to be in 2024, but okay…(Eastern Christians celebrate Christmas from 7 January to 19 January, hence the “Western”.) Now, personally, I don’t officially celebrate either, as I’m a Karaite Jew.That being…

Song Translation: Yes-R ft. Chantal Janzen – Vecht Mee

By Vadim Dovganyuk

Foreword This song was made 12 years ago in support of the Dutch Fight Cancer Foundation. And after all those years, there is still no English translation to be found anywhere. And that hasn’t gone by unnoticed. Hence I received the request to do this translation.This was instantly accepted by me, because of the ongoing…

Song Translation: GOST – Детдом

By Vadim Dovganyuk

Foreword This translation is based on a request I received. However, I will not deny that I took this request without hesitation.For full reflectiveness of the intended meaning of the lyrics, the original author was contacted before publishing, and quite some parts of the translation were edited accordingly to fully bring across the intended words…

Song Translation: Индиго – Ангел мой

By Vadim Dovganyuk

Foreword For personal reasons, instead of releasing a new translation today, I will instead do so Sunday. However, I’m not leaving you without something. Below is the improved version of the translation I did back in 2016 of the song “Ангел мой”(My angel) by the Omsk-based children’s group known as “Индиго”(Indigo). Among the improvements are…

Song Translation: MajorVoice – Eisblumen (Eisblume Classical Cover)

By Vadim Dovganyuk

Foreword My translation’s choice of words reflects the official English version of this song as close as it’s possible. Hence, for example, the usage of specifically “ice flowers”. With special thanks to NoCut Entertainment and Universal Music Group. Subtitled music video Translated lyrics The day flees hastily out of the city. They drink from the…

Song Translation: Sotiria – Ein Licht für dich

By Vadim Dovganyuk

Foreword Sotiria Schenk, known under the artist name of Sotiria, the previous singer of the German band Eisblume. A singer, and a previous band, that have taken importance in my life, but also on my blog. After all, I have previously shared several of the band’s songs with translated subtitles before on this blog. And…

Orphans and their problems in Ukraine and Russia [2018 version]

By Vadim Dovganyuk

The problem for orphans in Ukraine and Russia When you hear Ukraine and Russia in 1 sentence, it is most often about the ongoing conflict in Eastern Ukraine and how either Ukraine or Russia is bad.While this happens, there are very few who dare to notice the impact this conflict has on both sides children,…