I usually don’t translate Spanish songs, let alone with quite a bit of Argentinian slang. Therefore, please, don’t be surprised if there are mistakes in my translation. The translation has, however, been checked for mistakes by an Argentinian friend, and she didn’t notice any.
If any mistake does happen to annoy anyone, feel free to pay Universal Music Argentina for the required licence, and share your own translation. I’m not stopping you. (Universal Music might, though. Especially as I did this translation upon their request…)
Note: Cumbia trap is a Latin American music style.
My transcription of the original lyrics can be found here: https://thecalmth.com/pla-pla-pla/
Owner of this blog. Ukrainian-born Jew of Polish and Russian descent and of Crimean Karaite heritage. Currently living in Poland. Generally impartial at politics. Political syncretist. Opinionated but willing to listen to anyone’s opinion. Certified mastering of 51 languages. Works in service of Sony. Active in support of orphans, foundlings, and other children without parental care in Ukraine, Belarus, Russia, Moldova, Poland and Kazakhstan. Supporter of adoption and foster care. Mentor of 9 children. Previous foundling who now has been adopted. Diagnosed with health and mental health issues, but not disabled. Has a great love for anime, gaming, and TV series. Philanthropist. Social pedagogy graduate.