As this is (technically) a Christian song, some creative liberty was taken in our translation to be more reflective to how many Christians would reflect upon things. Hence the choice for “Your heaven”, instead of “a heaven”. Also, we made the choice for the Latin text to fit the intended meaning, as we got to hear it from the copyright holder, and not the literal meaning. This is due to the fact that the text goes “Sanguinolentus”, which is an adjective meaning full of blood, followed by “Spiritus Sanctus”, a proper noun meaning Holy Spirit. If you would correctly


Official German lyrics:

Für das Kreuz aus Holz

Wir schlagen nicht aus Lust
Wir schlagen nicht aus Hass
Wir schlagen unsere Bibel auf
Und beten um Erlass

Absolution
Vater, Absolution
Für einen Himmel mit dir
Gib mir Absolution

Wir treten nicht aus Habgier
Wir treten nicht aus Stolz
Wir treten für den Glauben ein
Und für das Kreuz aus Holz

Absolution (Sanguinolentus)
Vater, Absolution (Spiritus Sanctus)
Für einen Himmel mit dir
Gib mir Absolution

Für den Pflock aus Holz

Vater, vergib mir

Dein Himmel
(Lex Christiana) im Blut
(Non mortem timemus) ertränkt

Absolution
Vater, Absolution
Schick deine Engel zu mir
Oh Absolution
Absolution

Schick deine Engel zu mir
Gib mir Absolution