Advertisements

The Calmth of the Snow

Song Translation: MajorVoice – Eisblumen (Eisblume Classical Cover)

Song Translation: MajorVoice – Eisblumen (Eisblume Classical Cover)

Foreword

My translation’s choice of words reflects the official English version of this song as close as it’s possible. Hence, for example, the usage of specifically “ice flowers”.

With special thanks to NoCut Entertainment and Universal Music Group.

Subtitled music video

Translated lyrics

The day flees hastily out of the city.
They drink from the shade until they’re filled.
And reveal their true countenance.
The puddles are already shimmering like ice.
In the sky, a silver lining shines.
The evening turns dew to frost.

The paleness that snows off from our cheeks, makes us beautiful, like angels.
They will go to their knees, and pray that the moon remains shrouded.

We are like ice flowers, we blossom in the night.
We are like ice flowers, far too beautiful for the day.
We are like ice flowers, the cold and darkness(black) are our power.
Ice flowers blossom in the night.

The morning turns frost to dew.
The day makes everything glaring and rough.
We dress ourselves in sadness.
However, the day goes, our time comes.
Who wants to shine, begs the light.
He looks into the face of the night.

The paleness that snows off from our cheeks, makes us beautiful, like angels.
They will go to their knees, and pray that the moon remains shrouded.

We are like ice flowers, we blossom in the night.
We are like ice flowers, far too beautiful for the day.
We are like ice flowers, the cold and darkness(black) are our power.
Ice flowers blossom in the night.

We are like ice flowers, we blossom in the night.
We are like ice flowers, far too beautiful…

We are like ice flowers, we blossom in the night.
We are like ice flowers, far too beautiful for the day.
We are like ice flowers, the cold and darkness(black) are our power.
Ice flowers blossom far too beautiful for the day.

We are like ice flowers, we blossom in the night.
We are like ice flowers, far too beautiful for the day.
We are like ice flowers, the cold and darkness(black) are our power.
Ice flowers blossom in the night.

Original lyrics

Der Tag flieht eilig aus der Stadt
Sie trinkt sich an den Schatten satt
Und gibt ihr wahres Antlitz preis
Die Pfützen schimmern schon wie Eis
Am Himmel glänzt ein Silberstreif
Der Abend wandelt Tau zu Reif

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Macht uns wie Engel schön
Sie sollten auf die Knie gehen
Und beten das der Mond verhangen bleibt

Wir sind wie Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen in der Nacht

Der Morgen wandelt Reif zu Tau
Der Tag macht alles grell und rau
Wir kleiden uns in Traurigkeit
Doch geht der Tag, kommt unsere Zeit
Wer leuchten will, der fleht das Licht
Der schaut der Nacht ins Angesicht

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Macht uns wie Engel schön
Sie werden auf die Knie gehen
Und beten das der Mond verhangen bleibt

Wir sind wie Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen in der Nacht

Wir sind wie Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön…

Wir sind wie Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen viel zu schön für den Tag

Wir sind wie Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen in der Nacht

Advertisements

Vadim Dovganyuk

Owner of this blog. Ukrainian Jew of Polish and Russian descent. Citizen of 8 countries, as well as the European Union. Of Karaim, Crimean Tatar, and Krymchak heritage. Generally impartial at politics. Political syncretist. Opinionated but willing to listen to anyone's opinion. Certified mastering of 51 languages. Works in service of Sony. Active in support of orphans, foundlings, and other children without parental care in Ukraine, Belarus, Russia, and Kazakhstan. Supporter of adoption and foster care. Mentor of 5 younger children. Previous foundling who now has been adopted. Diagnosed with health and mental health issues, but not disabled. Has a great love for anime, gaming, and TV series. Philanthropist. Social pedagogy student. Optimist in heart and soul.

© Copyright 2016 - 2019 SnowCalmth. All rights reserved.

This blog is proudly made possible by Sony, and also available in the Russian language.