Song Translation: Shiri Maimon – Snow in a Heatwave

Song

Original

Together with IDF orphans

(Exclusive version, nowhere else available. Without English subtitles, but with English annotations.)

Original lyrics

בשוכבי ובקומי
בחלוני בחלומי
בכאבי בשמחתי
אני יודעת שאתה תמיד איתי

בתפילתי ובפחדיי
מול המראות באישוניי
בשלוותי במחשבתי
אני יודעת — שאתה איתי

ואתה, אתה הרי יודע כבר את כל חסרונותיי
ואת הקסם המוזר שמתרקם בינינו
כמו שלג בשרב אתה נושר אל זרועותיי
והחיבוק הזה כל כך שומר עלינו, שומר עלינו

בבשמיי ביסוריי
במיטתי וחדריי
בעולמי הכי פרטי
אני יודעת שאתה תמיד איתי

בשתיקתי בתנועותיי
בשגיאותיי ובשיריי
ובחיי ובמותי
אני יודעת — שאתה איתי

ואתה, אתה הרי יודע כבר את כל חסרונותיי
ואת הקסם המוזר שמתרקם בינינו
כמו שלג בשרב אתה נושר אל זרועותיי
והחיבוק הזה כל כך שומר עלינו, שומר עלינו

ואתה, אתה הרי יודע כבר את כל חסרונותיי
ואת הקסם המוזר שמתרקם בינינו
כמו שלג בשרב אתה נושר אל זרועותיי
והחיבוק הזה כל כך שומר עלינו, שומר עלינו

בשוכבי ובקומי
בחלוני בחלומי
בכאבי בשמחתי
אני יודעת שאתה תמיד איתי
אני יודעת שאתה תמיד איתי

English Translation

As I lie down and as I wake up,
In my window, in my dreams,
Through my pain, through my joy,
I know that you are always with me.

In my prayers, and with my fears,
Through the images in my eyes,
At peace, in my thoughts,
I know – you are with me.

And you, you already know all my shortcomings,
The strange magic being created between us.
Like snow during a heat wave you fall into my arms,
And this embrace protects us so, protects us so.

My scent, my torments,
In my bed, and in my room,
In my most private world,
I know that you are always with me.

Through my silences, my movements,
My mistakes, my poems,
During my life and my death,
I know – you are with me.

And you, you already know all my shortcomings,
The strange magic being created between us.
Like snow during a heat wave you fall into my arms,
And this embrace protects us so, protects us so.

And you, you already know all my shortcomings,
The strange magic being created between us.
Like snow during a heat wave you fall into my arms,
And this embrace protects us so, protects us so.

As I lie down and as I wake up,
In my window, in my dreams,
Through my pain, through my joy,
I know that you are always with me.
I know that you are always with me.

Russian Translation

Когда я сплю и просыпаюсь,
В моем окне, в моих мечтах,
Через мою боль, через мою радость,
Я знаю, что ты всегда со мной.

В моих молитвах, с моими страхами,
Сквозь зеркало моих глаз,
С моим миром, в моих мыслях,
Я знаю – ты со мной.

И ты, уже знаешь все мои недостатки,
Между нами возникает удивительная магия.
Как снег во время жары, ты падаешь в мои объятия,
И это объятие нас оберегает.

Мой аромат, мои терзания,
В моей постели, моей комнате,
Мой сокровенный внутренний мир,
Я знаю, что ты всегда со мной.

Через моё молчание, мои движения,
Мои ошибки, мои стихи,
Во время моей жизни и смерти,
Я знаю – ты со мной.

И ты, уже знаешь все мои недостатки,
Между нами возникает удивительная магия.
Как снег во время жары, ты падаешь в мои объятия,
И это объятие нас оберегает.

И ты, уже знаешь все мои недостатки,
Между нами возникает удивительная магия.
Как снег во время жары, ты падаешь в мои объятия,
И это объятие нас оберегает.

Когда я сплю и просыпаюсь,
В моем окне, в моих мечтах,
Через мою боль, через мою радость,
Я знаю, что ты всегда со мной.
Я знаю, что ты всегда со мной.

Ukrainian Translation

Коли я лягаю і прокидаюсь,
У вікні та у своїх мріях,
Крізь свій біль і крізь радість
Я знаю, що ти завжди зі мною.

У моїх молитвах і страхах,
В образах перед очима,
Спокійно, в думках,
Я знаю – ти зі мною.

І ти вже знаєш усі мої недоліки,
Між нами існує дивна магія.
Наче сніг під час гарячої хвилі ти падаєш у мої руки,
І ці обійми захищають нас.

Мій запах, мої муки,
У моєму лієку, у моїй кімнаті,
У найглибших куточках душі,
Я знаю, що ти завжди зі мною.

У моїй тиші та в рухах,
Моїх помилках і віршах,
У житті та у смерті
Я знаю – ти зі мною.

І ти вже знаєш усі мої недоліки,
Між нами існує дивна магія.
Наче сніг під час гарячої хвилі ти падаєш у мої руки,
І ці обійми захищають нас.

І ти вже знаєш усі мої недоліки,
Між нами існує дивна магія.
Наче сніг під час гарячої хвилі ти падаєш у мої руки,
І ці обійми захищають нас.

Коли я лягаю і прокидаюсь,
У вікні та у своїх мріях,
Крізь свій біль і крізь радість
Я знаю, що ти завжди зі мною.
Я знаю, що ти завжди зі мною.

Advertisements

One Reply to “Song Translation: Shiri Maimon – Snow in a Heatwave”

Comments are closed.