[Notice: This share is sponsored.]

I’ve tried my best to translate it to my best capabilities. Sadly, my Ukrainian language skills aren’t that great, it’s based on my few months of learning Ukrainian in Dnipro when I stayed here with my dad. Some mistakes are possible. I apologize if this is the case.
(My dad is currently not available for translations, nor at home.)

Слава Україні! Слава ЗСУ! (Glory to Ukraine! Glory to the Ukrainian Armed Forces!)

© BEST MUSIC Publishing

Subtitled music video:

Original Ukrainian lyrics:
Знаєш як, плисти на течію,
Серед нас, немає приречених,
Долю змінить час,
Нам лиш дайте шанс,
Дайте шанс.
Вже за мить будеш у вихорі,
Посміхнись, як станеш на виході,
Озернись ще раз, може кілька фраз,
І вдобрий час

Вільні люди, так було, так буде,
Вільні люди,
Довкола нас вільні люди,
Вільні люди.

Бачиш як світом захоплені,
Волею стояти не втомлені,
Вільні повсякчас, люди назавжди,
Вільні люди!

Вільні люди, так було, так буде,
Вільні люди,
Довкола нас вільні люди,
Вільні люди.

І най недобрий час,
Дає нам зараз доля,
Ніщо не спинить нас,
Найбільша цінність – воля.

Вільні люди, так було, так буде,
Вільні люди,
Довкола нас вільні люди,
Вільні люди.

English translation:
You know how to go with the flow.
There is no one among us who is condemned.
Time will change our destiny.
Just give us a chance.
Give us a chance.
And suddenly you’ll be in tumult.
Smile as you’re on your way out.
Linger once more, maybe a few phrases,
about the good times.

Free people, so it was, so it will be.
Free people.
We are still free people.
Free people.

You see how the world is fascinated by
how the will to stand hasn’t tired.
Free people now and forever.
Free people!

Free people, so it was, so it will be.
Free people.
For a long time we are free people.
Free people.

And the worst time, it’s our fate now.
But nothing will put us down.
The greatest value is freedom.

Free people, so it was, so it will be.
Free people.
We are still free people.
Free people.