Song translation: Unheilig - So wie Du warst 1

Song translation: Unheilig – So wie Du warst

Foreword The translation for this week. There’s not much to say about it, as I could repeat forever the fact that I love the music of Unheilig, even without the genius of Bernd Heinrich Graf. So, let me keep it short and add the requirement that this translation…
Sotiria & Unheilig - Hallo Leben 2

Sotiria & Unheilig – Hallo Leben

Unrelated to this share directly: There will be an announcement on my personal blog in the upcoming days regarding a new project. For those who actually check all of my shares, there’s a slight spoiler, which is that the release of the upcoming project will have something to…
Sotiria & Unheilig - Hallo Leben [English Subtitles] 3

Sotiria & Unheilig – Hallo Leben [English Subtitles]

Note: Yes, the choice of “solid land” instead of “solid ground” was intentional. It was more reflective to the rest of the lyrics.…
Unheilig - Wir sind alle wie eins 4

Unheilig – Wir sind alle wie eins

Unheilig - Wir sind alle wie eins [English Subtitles] 5

Unheilig – Wir sind alle wie eins [English Subtitles]

Unheilig ft. Andreas Bourani – Wie Wir Waren [English Subtitles] 6

Unheilig ft. Andreas Bourani – Wie Wir Waren [English Subtitles]

Unheilig - Sonnentag [English Subtitles] 7

Unheilig – Sonnentag [English Subtitles]

Song Translation: Unheilig – Schutzengel

Foreword Although I did translate the song, Universal Music Group(one of my employers) holds the rights of this song and translation. I would kindly ask to not copy anything made available on this page. If you do choose to do so, Universal Music Group may choose to enact…

Song translation: Unheilig – Geboren um zu leben

Foreword I used this song before to end my blog post “Our lives: once lived, now forgotten” Yet, nowhere online is an English translation that is truly able to be understood, caused by a general lack of understanding that 1-on-1 translations can work in some cases, but in…