Translation: LETZTE INSTANZ – Wir sind eins

By Vadim Dovganyuk

While this music video is even a bit controversial to myself, I am a strong believer of one world and one humanity. Meaning, sometimes I have to look past controversies, and just think of the goal. I doubt I will need to say more than this.

Original German lyrics:

(Denn wir sind eins…)
(Denn wir sind eins…)

Mir ist egal, was sie von uns halten, oh ja!
Denn während sie im Regen steh’n,
Geh’n wir raus und duschen
Unter den Wolken!
Vergiss die nassen Klamotten!
Wir ziehen sie einfach aus, oh ja!
Und wenn du jetzt die Augen schließt,
Klingt der Regen wie Applaus!
(Denn wir sind eins…)

Ich will so wie der helle Schein
Dein Anfang und dein Ende sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)
Ein Leben lang nie mehr allein!
Es soll wie Pech und Schwefel sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)

Allen Stürmen ausgewichen,
Bis dein Atem Luft mir nahm
Und den Mut zu gehen säte,
An deiner Hand durch den Orkan.
Ich blieb oft einfach steh’n,
Kam nicht an mir vorbei und schwieg,
Bis dein Mut mich fordernd mitnahm.
Wenn du nicht gehen kannst –
Dann flieg!

Ich will so wie der helle Schein
Dein Anfang und dein Ende sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)
Ein Leben lang nie mehr allein!
Es soll wie Pech und Schwefel sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)

Geben uns ineinander, fliegen durch die Zeit, oh ja!
Verschmelzen im Regen und feiern das Leben –
Zu allem bereit, egal wie es läuft.
(Denn wir sind eins…)

Ich will so wie der helle Schein
Dein Anfang und dein Ende sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)
Ein Leben lang nie mehr allein!
Es soll wie Pech und Schwefel sein!
Denn du schenkst mir vom Leben ein.
Schenk ein, schenk ein!
(Denn wir sind eins…)