[Translation] Odeya Azoulay & Erez (Izzy) Sharon – Khoref 23 Aleksander Dovganyuk-Krym, October 26, 2023 Age rating: This content is suitable for individuals of ages 13 and up. Disclaimer: This work is protected by copyright in the State of Israel and is being shared under license by Calmth Music. We encourage you to respect the rights of the artists by not infringing on their copyright and refraining from stealing their work. About us: Calmth Music is a Netherlands-based project and website that provides music translation, subtitling, and promotion services. These services are protected under the copyright laws of the Netherlands. Subtitled Music VideoLyricsאני זוכרת שפחדתי לעזוב את הדירהשמישהו למעלה נרדם בשמירהולך תספר לעולם מה קרה כאןומי יאמין לצרת ההסברהכמו יתומיםאני זוכרת שאחי שאל אותי איפה אלוהיםואני שאלתי מי בכלל דואג לחייליםזוכרת שתרמנו להם אוכל ובגדיםלא היה שמאל ולא היה ימיןמצלצלת לאבא והוא לא זמיןבצער קשה פי מיליון להאמיןשיש אלוהים בבתי העלמיןאנחנו הילדיםשל חורף עשרים ושלושחמלה ששרפו לה את הביתמוסר שערפו לו את הראשבצער רב ויגון קודרפתאום המנהיגים שלי הפסיקו לדברהרסו לי את השבת והמשיח מאחרזוכרת שהימרנו על מתי זה יגמרבא לי לדבר עם אבאעל כל מה שעבר היוםשוב אני מרגיש לבדאבא תעשה מקוםמישהו מקשיב למעלהמישהו בכל מקוםיישאר איתי לעדויגשים לי ת’חלוםריבונו של עולם אם נדבר גלויותלפעמים אין לי כוח לחיות פהבוא תגיד לי מה הגעתי לעשות פהכי זה פאקין חלום בלהות יולא הבנתי מה? ניסת ללמד אותי שיעור?רצית לספר לי מה מותר ומה אסורמה? כאב לך על כל מה שקרה ביום כיפוראז אני לא אשם ובטח לא הרובנשבע לך באבא שהלב שלנו טובאני ראיתי מקרוב ת’ילדה שלא הבינהלמה ת’לקחת לה ת’אח ואת האימאאני ישבתי עם החבר’ה על הדשאואני מתפלא שהם הצליחו לדבראבל אף אחד שם לא חיפש ת’אקשןאבא כל אחד מהם איבד איזה חבראומרים שאתה אל רחום וחנון ארך אפיים ורב חסדאז בוא תעזור לי לקום מתוך ייאוש שנאה וגם עצבמדברים על גאולה שתבוא אני בינתיים רואה רק חורבןאז בוא תדבר איתי אבא לפני שתיקח גם אותי מכאןבא לי לדבר עם אבאעל כל מה שעבר היוםשוב אני מרגיש לבדאבא תעשה מקוםמישהו מקשיב למעלהמישהו בכל מקוםיישאר איתי לעדויגשים לי ת’חלוםהרמנו ת’ראש והורדנו ת’כובעלצבא הקדוש למלאכים של הנובהלדמעות בעוטף על ילדי הדרוםששרדו לספר את מה ששרתי היוםEnglish translationI remember being afraid to leave the apartment,as someone upstairs fell asleep on guard.You will tell the world what happened here,but who will believe the explanation’s distress?Like orphans,I remember my brother asking me where God was,and I asked who was even concerned for the soldiers.I remember we donated food and clothes to them.There was no left and no right.I called Dad, but he wasn’t available.It’s hard to believe a million times overthat there is a God in the orphanages.We are the children of winter twenty-three (2023).Mercy, they burned her house;discipline, they beheaded him.With great sorrow and gloomy mourning,suddenly my leaders stopped talking.They ruined my Sabbath and the Messiah is late.I remember we guessed when it would end.I feel like talking to Dadabout everything that happened today.Again, I feel alone.Dad, make room for me.Someone is listening from above;Someone is everywhere.Stay with me forever and fulfill my dream.Master of the world, if we speak candidly,sometimes I don’t have the strength to live here.Tell me what I came to do herebecause it’s a freaking dream of nonsense.Did You understand?Did You try to teach me a lesson?Did You want to tell me what’sallowed and what’s forbidden?What? It hurts You for everythingthat happened on Yom Kippur?So, I’m not guilty,and certainly not the majority.I swear to You, Dad, our hearts are good.I saw up close the girl who didn’t understandwhy they took her brother and her mother.I sat with the guys on the lawn andI’m amazed they managed to talk,but no one there looked for action.Dad, each of them lost a friend.They say You are merciful and gracious,slow to anger and abundant in kindness.So, help me get up from despair, hatred, and sadness.They talk about redemption that will come,but for now, I only see destruction.So, talk to me, Dad, before You take me from here.I feel like talking to Dadabout everything that happened today.Again, I feel alone.Dad, make room for me.Someone is listening from above;Someone is everywhere.Stay with me forever and fulfill my dream.We raised our heads and took off our hatsfor the holy army and the angels of the calamity.To tears surrounding the children of the southwho survived to tell what I served today. AboutLatest Posts Follow meAleksander Dovganyuk-KrymI came into this world in Belarus and am growing up in Poland. Dancing, football, and going to new places are some of my favorite things to do! I believe strongly in diversity, mutual respect, and greater rights for children and women. Use whatever pronouns you want to use for me, it really shouldn't matter.Follow meLatest posts by Aleksander Dovganyuk-Krym (see all) [Translation] Mordechai Shapiro – Hakol Mishamayim - December 3, 2023 [Poetry] One in a million - November 30, 2023 [Music] Mordechai Shapiro – One in a million - November 30, 2023Share this:FacebookXLike this:Like Loading...Related English Translation Hebrew Music Subtitled Video