Original translator: Vadim Dovganyuk, Ukraine
Date of first translation: 8 November 2016
Revised by: Alexandra Lejeune, France
Resynced by: Denis Tagaev, Ukraine
Improved: Grammar, spelling, punctuation, syncing, video resolution
It’s unlikely to see this account post publicly. I only do so when something important needs to be stated and Vadim himself is unavailable.
Behind the scenes, I do most of the marketing and maintain the communication with our sponsors and partners.
As for me on a personal level. I am a good friend of Vadim. We used to live and play in Donetsk, Ukraine. But now I live in Strasbourg, France. When I am older I’d love to have a job in public relations. And in my free time I dance ballet, vlog, and blog.